翻译是一种深度学习_瑞科上海翻译公司

      浏览:

翻译是一种深度学习_瑞科上海翻译公司

  众所周知,学习的后果与加工的深度有关。那显示正在影象上很直观,例如学习单词,若是只是依照词汇表的次序读、写、背,那么对其把握水平确定不如进一步学习该词的搭配、例句、并对其同义词停止比力,和用该词造句或许测验考试用该词停止抒发,由于后者关于该词的加工深度大大超越了前一种学习方法。
  翻译是外语学习中的一种深度加工方法,但长期以来正在中小学英语教学中未遭到充足的正视。翻译既是一种语言妙技,也是语言学习的一种手腕。正在语言学习的听、道、读、写、译等各类妙技中,听、读是输入,是奠定,道、写、译是输出,是缔造。翻译使学习者对两种语言停止比照,可能增进学习者关于两种语言的分歧发生直观的相识。
  翻译是一种邃密学习。听读学习进程中,有时可只求也许明白,关于有关大旨的一些细节可以疏忽;有时关于辞汇晓得其也许的意义便可,恍惚一点好像也没有影响掌握文本粗心。但正在翻译时,则需力图精确传送原文的意思,正在语言的转换中尽量减少信息的丧失,是以,学习者必需要“较真儿”,精确界定辞汇正在特定语境中义项的选用,明了辞汇所承载的特定文明意思,甚至经由过程辞汇使用掌握作者的写作气势派头等等。此时,精确替换了暧昧,邃密取代了细致。
  翻译是一种综合学习。翻译时,既须要“自下而上”,从单词到句子,再到段落,进而到全篇停止意思转换;也须要“自上而下”,提取相关话题的图式常识,相识文本的文体、段落的功用和段落之间的关联,并根据上下文揣度作者的话中有话。除话题常识、语篇常识中,翻译还要波及辞汇跟语法,甚至作品的社会靠山跟作者的写作气势派头等。它是一种综合学习方法,可以激活大脑中诸多关系,有利于已有常识的强固跟新的知识结构的建构。
  翻译进程波及多种思维举止。翻译进程中,学习者既要从影象中提取相关常识,还要测验考试明白;既要剖析句子布局,又要综合文章要义,还要停止推理跟断定,波及了思维举止的各个层面。语言是思维的符号,翻译可以增进思维的开展。思维程度进步了,学习才能则随之晋升,语言学习的后果跟服从天然便水长船高了。
  综上所述,翻译是相对的深度学习,是以外语教学中,翻译不可偏废。翻译用于测试,可以比力精确天衡量出应试者的语言程度,包罗外语跟母语。翻译可以用于备考。大考正在即,考生心浮气躁,难以深化;翻译则可以让人沉下心来,投入到详细而又无效的温习中来。

翻译是一种深度学习_瑞科上海翻译公司

本文摘自收集


参考资料

热门标签

更多 >