深圳的英文翻译公司介绍办理出国签证别忘了翻译户口本

      浏览:

深圳的英文翻译公司介绍办理出国签证别忘了翻译户口本

在关于出国签证办理的过程中。大家都知道出国容易但能顺利拿到出国签证还是需要经历这样一个过程。无论是你所提供的材料是否齐全还是在面签时能否顺利通过。都在无形中决定着你的出国是否能顺利进行。如今的对外活动日益增多。无论是商人的出国洽谈还是学生的出国留学都必须要经历签证办理。每种出国类型所提供的证件类型或所需准备的材料也有一定的区别。但身份证明是必须的材料。身份证和户口本都是身份证件。一些国家除了要求提供原件或复印件之外还需提供户口本翻译件。面对如此重要的证件如果翻译错误可想而知会酿成多大笑话。给自己带来不必要的麻烦。下面译雅馨北京翻译公司整理了一些户口本翻译相关资料供大家参考 :

1 .户号: Household number

2 .集体户: Corporate

非农业家庭户即为 Non-agricultural family 。非农业集体户即为 Non-agricultural corporate 。

3 .派出所: Police station ;

公安分局 Public Security Sub-Bureau (市辖区级);

公安局 Public Security Bureau (地、市、县级);

公安厅 Public Security Department (省级)。

4 .户主:如果是户主本人。就填 Householder himself 或 Householder herself 。

与户主关系:用 relation to 。而不是 relation with (这个是汉式英语)。父母、配偶、儿女、兄弟、姐妹。直接填 Father / Mother / Husband / Wife / Son / Daughter / Brother / Sister 即可。需要注意的是。儿媳、女婿应当用 Son's wife / Daughter's husband 。

深圳的英文翻译公司介绍办理出国签证别忘了翻译户口本:澳洲翻译专业NAATI认证翻译


参考资料

热门标签

更多 >