爪哇语翻译机构分享产品说明书翻译

      浏览:

爪哇语翻译机构分享产品说明书翻译

产品说明书翻译。随着我国经济蓬勃发展以及对外开放步伐日益加快。国内各品牌产品纷纷抢滩国际市场。而这一过程中。说明书翻译的工作就扮演了至关重要角色。译雅馨翻译公司能够提供专业的产品使用说明书翻译、产品使用手册翻译服务。涵盖电子产品、医药产品、化工产品、机械设备、IT产品等各个行业领域。是国内知名的翻译服务提供商。有需要的朋友可以来了解一下译雅馨的产品说明书翻译服务。

产品说明书翻译要点

产品说明书是面向广大用户的文件。一般说来。说明书的主要目的有两个:一方面是向消费者介绍产品的成分、性能、特点和使用方法等;另一方面。在介绍中还兼有广告的成分。用以引发读者兴趣并购买产品。对译文的专业性和精准度都有着很高的要求。需要保持译文语言专业、简洁。内容客观精确。这样才能帮助消费者能更好的了解和使用产品。


1、信息功能:如实传达产品信息。包括产品成分、特点等;

2、美感功能:读者从译文的文字描述中获得美的享受;

3、祈使功能:使消费者做出原文所期待的反应。采取消费行动。

其中祈使功能才是最终目的。因此。译者在翻译说明书时主要不是原封不动地移植原文信息。而是通过译文的激励。使读者(潜在消费者)采取消费行动。进而促使厂商获得所追求的利润。因此产品说明书由经验丰富、专业性强的译员来翻译更好。

译雅馨翻译公司具有近20年的产品使用说明书翻译经验。为国内外诸多企业提供过产品说明书翻译服务。受到了多家世界500强和各中小外贸型企业的高度赞誉。我们会根据客户的需要。以及项目的行业领域。安排具备相关翻译经验的资深译员进行翻译。确保翻译质量。

产品说明书翻译质量保证

译雅馨翻译公司的产品说明书翻译项目部拥有完善的质量保障体系。严格按照《翻译服务规范》实施规范化的运作流程:业务部接受产品说明书翻译稿件→项目分析→成立翻译项目小组→专业翻译→译审或专家校稿→质量控制小组最后把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。译雅馨翻译项目部依托严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准为您提供专业的翻译服务。

稿件审查是在进行所有翻译完毕之后的最后项目。意在审查看稿件意译和版式是否符合原稿的版式和表达。审查是一项考研耐心和眼睛的流程。只要出现问题立刻从新翻译。因为要让译稿最完美的呈现在客户手里。我司一致秉承着这样的信念。为大家严格把关。争取每一份都是完美的译稿。我们的翻译质量控制以译者团队初审和审查组/排版组二审以及最后的综合终审来保证。确保每位客户拿到的都是最符合原稿的翻译稿件。具体步骤如下:

译者组自审:译者团队初步自我审查。确定版式和译文无误后交给审查项目组。

审查组二审:审查组接受稿件后。进行和原稿件的同步审查。确定发现问题后打回给译者

排版组二审:审查组审查完毕后。交给排版租进行版式审查。如确定有版式问题后打回给相关部门。

综合终审:确定所有问题得到解决后。所有组别会进行最后的审查。如综合审查确定与原稿内容版式完全一致。语境和专业术语相同。则认定通过。交给客户。

爪哇语翻译机构分享产品说明书翻译翻译公司 价格单讲解公司审计报告翻译


参考资料

热门标签

更多 >