实训6商务广告翻译模板共57页 商务英语翻译-第4章 广告

      浏览:

? 这则广告传达的内涵是什么?? 这个广告的目的是什么?? 这则广告的翻译使用了什么方法?2019/1/19 谷雨《商务英语翻译》7第4章【正文】4.牛在哪里??这则广告讲述了什么故事?? 这个广告有什么影响?? 这则广告的翻译使用了什么方法?2019/1/19 谷雨《商务英语翻译》8第4章【正文】5.口中融化的牛奶巧克力,而不是手中。?为什么这句口号能成为经典?? 如何评价这个口号的翻译?2019/1/19 谷雨《商务英语翻译》9第4章【正文】6. 没在VOGUE就不算流行。? 这个口号使用了什么样的修辞手法?? 这则广告如何体现标语的基本特征?2019/1/19 谷雨《商务英语翻译》10第四章【正文】7.《真诚服务,共荣共荣》?这句口号用了什么修辞手法?? 这个广告的英文翻译是如何处理这种修辞的?8. “掌握核心技术”?这个口号如何体现公司与技术的联系?? 如何评价这个口号的英文翻译?2019/1/19 谷雨《商务英语翻译》第11章【补充材料】【p.48】广告翻译1. 什么是广告?广告(advertising),广告。不在你的手中。? 为什么这句口号能成为经典?? 如何评价这个口号的翻译?2019/1/19 谷雨《商务英语翻译》9第4章【正文】6. 不在VOGUE就不是在流行。?这个口号使用了什么样的修辞手法?? 这则广告如何体现标语的基本特征?2019/1/19 谷雨《商务英语翻译》10第四章【正文】7.《真诚服务,共荣共荣》?这句口号用了什么修辞手法?? 这个广告的英文翻译是如何处理这种修辞的?8. “掌握核心技术”?这个口号如何体现公司与技术的联系?? 如何评价这个口号的英文翻译?2019/1/19 谷雨》

实训6商务广告翻译模板共57页 商务英语翻译-第4章 广告

提供商品或服务的一方开发出满足市场需要的产品或服务后,需要与目标市场建立联系,销售其产品或服务。2019/1/19 谷雨《商务英语翻译》12第四章【补充材料】【p.48】2. 广告翻译要考虑哪些因素?广告翻译不仅要考虑语言问题,还需要考虑广告翻译所涉及的文化等非语言因素。2019/1/19 谷雨《商务英语翻译》13第四章【补充资料】【p.48】3. 广告翻译的原则是什么?广告翻译的原则:适应目标语言广告受众的跨语言、跨文化变化 2019/1/19 谷雨《商务英语翻译》第14章【补充材料】【p.48】4. OK 有什么特点广告翻译?一个好的口号及其翻译应该具备以下几个特点:①吸引力②创意③说服力④印象深刻2019/1/19 谷雨《商务英语翻译》第15章第四章【补充材料】[p.48]5.有哪些修辞技巧常用的广告标语?广告标语的修辞手法包括:①双关语:②重复③比喻④对比2019/1/19谷雨《商务英语翻译》16第4章【补充材料】【p .48】6. 有哪些方法可以翻译广告标语?广告标语的翻译方法包括:①直译②意译③套译④四字结构法2019/1/19谷语《商务英语翻译》17第四章课堂练习试译:梦想的家等着你这扇门的后面。无论您喜欢乡村庄园还是空中顶层公寓,您都会发现以下页面充满了世界上*优雅的住宅。(REAL ESTATE) 2019/1/19 谷雨《商务英语翻译》第18章第四课课堂练习原文:你梦想中的家在这扇门后面等着你。无论您喜欢乡村庄园还是空中顶层公寓,您都会发现以下页面充满了世界上*优雅的住宅。(REAL ESTATE) 2019/1/19 参考答案:推开房门实训6商务广告翻译模板共57页,你就在等你梦想中的家。无论您是期待乡间别墅还是摩天大楼的屋顶,翻到以下几页,您将看到世界上*优雅的住宅供您选择。谷雨《商务英语翻译》19第4章【练习】【p.47】???请分析本课广告翻译练习的本义,先尝试做英汉和汉英练习实训6商务广告翻译模板共57页,然后与参考答案进行比较。2019/1/19 谷雨《商务英语翻译》第5章20(REAL ESTATE)2019/1/19 参考答案:推开门,你在等你梦想中的家。无论您是期待乡间别墅还是摩天大楼的屋顶,翻开以下几页,您将看到世界上*优雅的住宅供您选择。谷雨《商务英语翻译》19第4章【练习】【p.47】???请分析本课广告翻译练习原文的意思,先尝试做英汉和汉英练习,然后与参考答案进行比较。2019/1/19 谷雨《商务英语翻译》第5章20(REAL ESTATE)2019/1/19 参考答案:推开门,你在等你梦想中的家。无论您是期待乡间别墅还是摩天大楼的屋顶,翻到以下几页,您将看到世界上*优雅的住宅供您选择。谷雨《商务英语翻译》19 第 4 章【练习】【第 47 页】???请分析本课广告翻译练习的本义,先尝试做英汉和汉英练习,然后与参考答案进行比较。2019/1/19 谷雨《商务英语翻译》第5章20


参考资料

热门标签

更多 >