结婚证翻译,金融翻译服务有哪些特点?

      浏览:

中文简历怎么转英文

金融,作为一个新兴的综合化的现代产业,被称作国民经济的“晴雨表”,它几乎与所有的行业都有着密切的关系,其行业关联度是非常高的。如今,在这样一个经济基础决定上层建筑的时代,随着我国经济规模的不断扩大和经济全球影响力的不断提升,我国金融行业与国外金融行业的交流碰撞变得越来越频繁。而一旦与国外的金融行业扯上关系,就势必需要借助翻译的力量。那么,金融翻译服务有哪些特点呢?接下来,我们就一起来了解下金融翻译服务。

1、金融翻译服务特点之国际化

虽然国际化是目前多数行业的发展趋势与必然要求,但对于整个金融行业来说,这一特点就表现得尤为突出了。随着中国“入世”之后,我国与国际市场的交流与融合不断加快,各项金融业务也逐步对外开发。各家银行、保险公司争先恐后的上市,参与到国际经济一体化的运作当中。而越来越多的外国金融机构也开始融入到我国市场,这使得中外金融机构之间跨语言和文化的业务学习、信息共享、经验交流变得更加频繁,对具有金融专业背景的翻译人才以及翻译公司的需求也越来越大。

2、金融翻译服务特点之专业化

结婚证翻译,金融翻译服务有哪些特点?

众所周知,金融翻译是要求译者具有一定的专业水平的。要了解金融专业的相关术语、熟悉具体的操作方法。很多金融词汇不仅仅停留在字面的意思上,而是被赋予了更专业的含义。还有一些词是无标准翻译的,需要译者结合原文含义,用专业的金融背景知识深入理解后加以翻译的。由于,金融行业与其他行业的关联度很高,例如:化工、汽车、教育行业等等。这就不仅仅只是需要译者的金融知识背景了,更需要其具有网站翻译、文言文翻译、理论与交叉科学翻译等综合、全面的社会科学知识结构。

3、金融翻译服务特点之重要性

金融机构所需的译文通常包括会议纪要、年报、信贷指引、各类报告等。这些文件通常用于金融机构的董事会、股东大会、高级层的阅读、讨论或审批,关系着整个金融公司的业务发展以及投资战略。尤其像年报,对于上市公司来说更是至关重要的。它是投资者了解公司详细经营状况的重要手段,在一定程度上能够影响着投资者的投资决策,进而影响到上市公司的未来。这就要求译文具有极高的翻译质量和专业的水准,能够保证海外投资者获取完整准确的信息。

4、金融翻译服务特点之时效性

金融翻译服务的重要性决定了其对翻译时间的较高要求。有些稿件通常是当天收稿,次日交稿;或者是上午发来,下午就要。在稿件量大、时间紧的情况下,经常需要译者保持高度的责任心,加班加点按时保质的完成任务。

5、金融翻译服务特点之保密性

众所周知,金融机构经营的是货币资金,它也是各个企业正常运转中不可或缺的物质基础。而具体的财务数据最能真实的反映出企业的经营决策,是同行业竞争的核心所在。所以,凡是金融报告中所涉及到的各类财务数据、具体经营目标、资金数额,译者都应遵守良好的译风译德,予以保密。

以上内容就是金融翻译服务HP trans,或直接联系客服人员QQ:2485744351,微信:leyitongtr或官方微信平台:leyitongfanyi。


参考资料

热门标签

更多 >