深圳翻译英语公司介绍怎么翻译驾照?
怎么翻译驾照?在国外留学、工作考取的驾照回国后想要开车车。需要车管所更换成国内适用的驾照。更换国外驾照时需要翻译认证。为了能够顺利完成驾照更换。都需要有驾照的翻译件。将国外的驾照翻译成中文。并且翻译件要和原件复印件上一起盖上骑缝章。证明译文与原价是同一套文件。此外翻译件上要有译员亲笔签名同时附上翻译机构和译员个人资质。因此需要到有资质的正规翻译机构翻译证件。那么怎么翻译驾照?下面就来了解下译雅馨翻译公司的翻译驾照服务介绍。
驾照翻译应具备资质
驾照翻译第三方翻译公司应具备的资质
1.拥有中英文翻译专用章及中英文公司名称对照;
2.中文公司全称须有“翻译”字样。不能以“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称进行翻译盖章;
3.英文公司全称须有“Translation”字样;
4.拥有备案编码.
译雅馨翻译公司是由国内正规专业涉外翻译服务机构。由国家工商局注册备案的专业翻译公司。工商注册号:110105012670423。可通过红盾网以及国家企业信用信息公示系统查询。我司经公安局特批中英文“翻译专用章”。供各类涉外资料的认证(翻译盖章)服务具备相关的翻译资质。可为出国留学、移民、办理签证供专业快捷的证件材料翻译服务。证件翻译服务包括翻译、专业排版、加盖翻译专用章或公章以及邮寄服务。符合国际通行的标准。翻译盖章得教育部、外交部、司法部、法院、各国使馆认可。畅通全球。
驾照翻译件是需要加盖翻译专章
往往有些国外回来的朋友会认为自己的语言功底可以完成此类翻译所以会自行翻译。但到了车管所才发现没法通过认可。其实最重要的原因是自己翻译的没有权威性。这个权威主要表现在“翻译专章”上。驾照翻译完成后需要加盖翻译专用章。这样才能进一步得到车管所的认可。译雅馨翻译公司经特批中英文翻译专用章。可提供权威的驾照翻译涉外服务。