人工翻译和机器翻译哪个更有优势

      浏览:426

  随着我们的生活越来越智能化,未来很多工作将会被机器取代,同样翻译行业或许也会有这么一天。虽然翻译软件的出现能够方便我们的日常翻译,但是一些专业的翻译还是需要人工去翻译的。因为,软件毕竟缺少一些逻辑和思维在里面。科技越来越发达,好多机器代替了人工,那么机器翻译真的比专业翻译公司要好吗?现在有好多的翻译软件,用一个软件就可以做那些简单的翻译!但是碰到那些的专业领域的呢?翻译软件还能如你所愿吗?是不是真的靠一个软件就能代替人工呢翻译呢?

专业翻译公司真的能被那些翻译软件所代替?在翻译市场机器软件翻译确实有它的一席之地!但是遇到那些专业领域的专业术语就无能为力了,通过统计,翻译软件的准确率在70%左右!还是人工的准确率更高,人是可以灵活变通的,而不像机器那样的死板的执行数据!

遇到重要的翻译,还是靠专业翻译公司。

所以不管是专业翻译公司还是机器翻译都具有一定的优势,但是在选择的时候一定要根据自己的实际需求来选择,如果要求高就选专业翻译公司,如果没什么要求,机器翻译也是可以的。

人工翻译和机器翻译哪个更有优势

机器翻译也是有很多优势:

  1、速度快

  机器翻译的最大的优点就是速度快,输入一段文字,瞬间就能看到结果。并且现在很多软件还实现了对整段文字以及整篇文章的翻译,这样的速度是人工所不能比拟的。

  2、价格低

  现在网络上有很多的免费的翻译软件,比如百度翻译、Google翻译等等,都可以免费使用,不用花费一分钱。当然也有很多付费的软件,翻译起来相对来讲,比免费的在准确性方面会高一点。但是整个来讲,比翻译公司还是便宜很多。

  建议大家可以根据自己实际的需求去选择,这里倾向于大家去找专业的翻译公司进行翻译。但是,如果是一些简单的句子或者段落的话,就没必要找翻译公司了,用软件就可以了,但是要翻译诸如文件、合同、材料等等重要的文件的话,专业的翻译公司是最佳的选择。


参考资料

热门标签

更多 >