视频翻译_上海视频翻译公司

      浏览:

  上海视频字幕翻译可以分为有字幕文档和无字幕文档两种,他们的费用计算方式有一定的区别。如果是有字幕文件,翻译公司可以当做普通的文档来翻译,统计出总的翻译量之后,上海视频翻译公司根据翻译语种、翻译标准及返稿时间等因素就可以计算出总的视频字幕翻译价格。

  如果视频没有字幕文件,则需要译员听译,这种视频字幕翻译是按照视频分钟数来收费。视频听译价格是由语种、翻译难度、视频时长等因素决定的,具体的费用需要根据实际的翻译需求来核算。字幕翻译出来之后,如果还需要添加字幕或者配音,也需要额外收费的,如果只需要翻译好的文档,价格会便宜很多。  

听译是指将根据音频进行听写并进行翻译的过程。听译考查的是译者的双重能力——听力和翻译能力。一般来说,优秀的翻译都集中在文本翻译领域,但是他们对声音并不敏感。即使是译作等身的翻译大师,其做听译可能并不合适,因为其首先就不能过听这一关。

视频翻译_上海视频翻译公司

  视频听写一般与字幕制作和配音结合在一起。译声上海视频翻译公司能够熟练处理各种语种的字幕,能够根据客户的要求调节字幕长度和字幕格式,字幕制作价格低至每分钟30元。此外,我们还有专业的多语种母语配音团队,团队成员是来自各个国家的播音员,能够完美呈现美音、英音、庄重、诙谐、大气、性感等不同的配音风格,满足企业宣传片、产品宣传片、电影艺术片、教育短片等各类视频翻译配音的需求。


参考资料

热门标签

更多 >